Wiki

Definition of vocabulary words in Vietnamese

Common Words


pätina - một phần năm
Phân số polovička tretina štvrť1 pätina šestina sedmina osmina devätina desatina dvadsatina tridsatina stotina // //tretina [trεcina] f một phần ba tridsatina f một phần ba mươi trikrát, tri razy ba lần dve tretiny hai phần ba tri štvrtiny ba phần tư šestina 1 phan 6
khách

sledovať - quan sát, theo dõi, theo đuổi.
Sledoval som televíziu tôi theo dõi, xem tivi.
khách

prírodný - tự nhiên
Toto je prírodný produkt đây là sản phẩm tự nhiên prirodzené tự nhiên
minhquy

položiť - đặt, đặt lên, đặt xuống
položiť [poloʒic] perf 1. đặt xuống cái gì, để cái gì đâu 2. đặt (cơ sở) phr položiť otázku komu đặt câu hỏi hore dať/položiť hore dựng lên gì naprieč položený naprieč nằm ngang câu hỏi đặt câu hỏi položiť otázku komu đặt đặt vào (giữa) vsunúť, vložiť, položiť čo medzi koho/čo đặt đặt xuống cái gì položiť čo kam hỏi đặt câu hỏi položiť otázku komu
minhquy

obsah - nội dung
Obsah produktu nội dung sản phẩm
khách

doprava cena - giá vận chuyển
náklady na dopravu prepravné poplatky phí vận chuyển poplatky phí
khách

Kam mám položiť tieto dokumenty - Tôi nên đặt những tài liệu này ở đâu
khách


N.substantíva.plurál - Cách 1 số nhiều, danh từ
To sú (dvaja/traja/štyria) muži. [Mž] To sú (dva/tri/..) obrazy. [Mn] To sú (dve/tri/..) knihY/mapY/skrinE/tabuLE/ulicE/kostI. [F] To sú (dve/tri/..) okná/autá/kiná/rádia/jedlá. [N] - tí : Mž - tie : ...
khách

[(A.plurál=N.plurál):(Mn,F,N)] - c4 bang c1 , Mn F N
A.subtrantíva.Mž => -ov * množné.číslo.A => množné.číslo.N (dvaja/traja/štyria => dvoch/troch/štyroch)
khách

možné číslo: (A.plurál = N.plurál) - Số nhiều c4 bằng c1
To sú tí (Mž) - dobrí, mudrí, tvoji,... [--í/-`-i] To sú tie(Mn F N) - dobré, moje, tvoje,... [-é/e/=`ie]
khách

skoro - gần, gần như, sớm
mám skoro 5 eur. tôi có gần 5eur. A je skoro taká pekná ako B. Quy je skoro taký vysoký ako Tue. Quy je skoro taký starys ako Tue Quy je skoro taká pekny ako Q Máte skoro koľko rokov ako ja bạn đã gần như nhiều tuổi so với tôi.
khách

poprosiť - làm ơn  , xin
prosiť nedok. nài nỉ       poprosiť dok. ľàm ơn hỏi                
minhquy

kúpiť - mua
* kúpiť -i dok. kúpim kúpil * kupovať nedok. *
khách

urobiť - làm
dok. robiť nedok.
khách

prisť - đến
dok.
khách

odchádzať - a
nedok.
khách minhquy


odísť - toi se di khoi toi da di khoi
khách

rásť - lớn lên
khách

šoférovať - lái xe
šoférujem tôi lái xe šofér tài xế
minhquy

SearchFormFromSite

Full query request in all database